Federal investigation urged by Chamber of Commerce.
Pare che ci sia un'inchiesta della Camera di Commercio.
But, my good lord, how now for the mitigation... Of this bill urged by the commons?
Come possiamo mitigare gli effetti di questa legge voluta dai comuni?
The uncertainty of the day of judgment is continually urged by Christ and the Apostles as an incentive to vigilance.
L'incertezza del giorno del giudizio è continuamente sollecitato da Cristo e gli Apostoli, come un incentivo a vigilanza.
Urged by his mother to abandon his musical career, in 1701 Telemann enrolled at the University of Leipzig to study Law.
Nel 1701 Telemann si iscrive all’Università di Lipsia per studiare Diritto e, pressato dalla madre, promette di abbandonare la musica.
Are you being urged by the Spirit into a deeper walk with the Lord in holiness and absolute obedience to every commandment, which you find you cannot achieve in your church?
Lo Spirito Santo ti sta chiedendo di fare un cammino più profondo con il Signore nella santità e nell’assoluta obbedienza ai comandamenti, che pensi di non poter raggiungere nella tua chiesa?
They were urged by both of their families not to marry outside the tribal boundary, but... love is a bridge and not a wall, if we let it be.
Le loro famiglie dissero loro di non sposarsi al di fuori della loro tribù. Ma... l'amore è un ponte. Non un muro, se lo lasciamo libero.
[narrator] Wyler was urged by colleagues to fake it using miniatures, but he refused.
I colleghi insistettero perché Wyler usasse dei modellini, ma lui si rifiutò.
The elector of Saxony was urged by his councilors not to appear at the Diet.
L'elettore di Sassonia fu esortato dai suoi consiglieri a non presentarsi alla dieta.
The most important thing is to have an authentic desire to help others, and to be urged by a strong motivation of faith.
La più importante è un autentico desiderio di aiutare gli altri e essere spinti da una forte motivazione di fede.
...urged by Republicans to appoint a special prosecutor to investigate the scandal-ridden State Liquor Authority.
Il governatore Rockfeller e' stato spronato a nominare un magistrato speciale per investigare sullo scandalo sui monopoli del liquore.
...Electoral politics is well known, and according to sources, being urged by several members of his inner circle, to make his concession speech now.
E' noto come funzioni la politica elettorale e, stando a quello che dicono le fonti, vari membri della sua ristretta cerchia l'hanno spinto a tenere il discorso di ammissione adesso.
But my good lord, how now for mitigation of this bill urged by the Commons?
Ma, buon Monsignore, come mitigare quel progetto presentato dai Comuni?
We may also be urged by the desire that others should benefit from that which we consider good.
Potremmo anche essere spinti dal desiderio che altri possano beneficiare di ciò che consideriamo buono.
Urged by curiosity, she starts reading the book that same night.
Spinta dalla curiosità, comincia a leggerlo quella notte stessa.
All of us are asked, indeed urged, by Jesus to care for one another out of love.
Tutti siamo invitati, stimolati da Gesù a farci carico gli uni degli altri per amore.
Urged by the rebellion in 1278, after which Koper was forced to swear loyalty to Venice, the Senate ordered the construction of the fortification Castel Leone.
Spinto dalla ribellione del 1278 dopo la quale Capodistria viene costretta a giurare fedeltà a Venezia, il Senato ordina la costruzione della fortezza di Castel Leone.
Mulla Abbas, unable to contain himself, arose from his seat and, urged by an impulse he could not resist, walked back and stood still beside the door in an attitude of reverent submissiveness.
Mullá ‘Abbás, incapace di controllarsi, si alzò e, spinto da un impulso irresistibile, indietreggiò e rimase immobile dietro la porta in atteggiamento di riverente sottomissione.
Lk 4:1 - And Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. And he was urged by the Spirit into the wilderness
Lk 4:1 - Or Gesù, ripieno dello Spirito Santo, se ne ritornò dal Giordano, e fu condotto dallo Spirito nel deserto per quaranta giorni, ed era tentato dal diavolo.
This is what the British organization Overseas Development Institute (ODI) reported in a study urged by UNICEF and the Governments of Great Britain, United States and Norway.
Lo ha dichiarato di recente l’organizzazione inglese Overseas Development Institute (ODI) in uno studio sollecitato dall’Unicef e dai governi di Gran Bretagna, Stati Uniti e Norvegia.
Urged by almost all the orthodox bishops of the East, Stephen made his first journey to Rome.
Sollecitato da quasi tutti i vescovi ortodossi d'Oriente, Stephen ha realizzato il suo primo viaggio a Roma.
France would be urged by the Euro countries to raise its retirement age further.
La Francia sarebbe spinta dagli altri paesi Ue a innalzare l'età pensionabile.
Periods of reflective silence and musical expression are urged by our Constitutions so that “the word of God may penetrate our hearts more profoundly and form our entire life more effectively” (51:2).
Periodi di riflessione in silenzio ed espressione musicale sono richiesti dalle Costituzioni, in modo che “la parola di Dio penetri più profondamente nei nostri cuori e informi più efficacemente tutta la nostra vita” (51, 2).
As the mind continues to enjoy, which it must do through organs of sense, they become dulled; they lose their receptivity and require a greater stimulus; so the mind is urged by them to make the pleasures more and more intense.
Man mano che la mente continua a godere, cosa che deve fare attraverso gli organi dei sensi, si affievoliscono; perdono la ricettività e richiedono uno stimolo maggiore; quindi la mente è esortata da loro a rendere i piaceri sempre più intensi.
In Taiwan especially, people with diabetes are urged by doctors to consume dragon fruit.
Soprattutto a Taiwan, le persone con diabete sono esortate dai medici a consumare frutta del drago.
Urged by deep faith and courage, our founder Blessed M. Theresa Gerhardinger risked meager resources to respond wherever she was called.
Spinta da profonda fede e coraggio, la nostra fondatrice Beata M. Teresa Gerhardinger ha osato rispondere con scarse risorse ovunque venisse chiamata.
The area was a free fire zone from which all non-Viet Cong residents had been urged, by leaflet, to flee.
L'area era una zona antincendio dalla quale tutti i residenti non vietcong erano stati esortati, tramite volantini, a fuggire.
Asceticism Urged by Urgency of Our Lady of Fatima
Ascetismo Esortato dall’Urgenza della Madonna di Fatima
1.1758420467377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?